Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En wanneer een os een man of een vrouw stoot, dat hij sterft, zal de os zekerlijk gestenigd worden, en zijn vlees zal niet gegeten worden; maar de heer van den os zal onschuldig zijn. |
WLC | וְכִֽי־יִגַּ֨ח שֹׁ֥ור אֶת־אִ֛ישׁ אֹ֥ו אֶת־אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת סָקֹ֨ול יִסָּקֵ֜ל הַשֹּׁ֗ור וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־בְּשָׂרֹ֔ו וּבַ֥עַל הַשֹּׁ֖ור נָקִֽי׃
|
Trans. | wəḵî-yigaḥ šwōr ’eṯ-’îš ’wō ’eṯ-’iššâ wāmēṯ sāqwōl yissāqēl haššwōr wəlō’ yē’āḵēl ’eṯ-bəśārwō ûḇa‘al haššwōr nāqî: |
Algemeen
Zie ook: Rund, Stenigen, Strafwetgeving (dieren)
Genesis 9:5
- Vanaf dit gedeelte komen er een aantal wetten met betrekking tot vee. Bij een aantal blijkt duidelijk dat de eigenaar de veiligheid van anderen moet waarborgen door vooraf maatregelen te nemen en wat de consequenties zijn als hij dat niet heeft gedaan.
Aantekeningen
En wanneer een os een man of een vrouw stoot, dat hij sterft, zal de os zekerlijk gestenigd worden, en zijn vlees zal niet gegeten worden; maar de heer van den os zal onschuldig zijn.
- En wanneer een os een man of een vrouw stoot, zie Genesis 9:5: "En voorwaar, Ik zal uw bloed, [het bloed] uwer zielen eisen; van de hand van alle gedierte zal Ik het eisen".
- de heer van den os, de eigenaar van het rund (het kan zowel een stier als een koe zijn).
- zal onschuldig zijn, niet verder aansprakelijk.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
gestenigd worden nifal 3p enk.
|
En wanneer een os een man of een vrouw stoot, dat hij sterft, zal de os zekerlijk gestenigd worden, en zijn vlees zal niet gegeten worden; maar de heer van den os zal onschuldig zijn.
- סָקֹ֨ול יִסָּקֵ֜ל H5619 "stenigende worden gestenigd", i.e. hij zal zeker gestenigd worden.
____
- יִגַּח MT; יכה SP;
- שׁוֹר MT; שור או כל בהמה SP;
- אֹ֥ו MT 4QPaleoExodm SP;
- אִשָּׁ֖ה MT (4QPaleoExodm) SP;
- סָקוֹל MT; סקל SP;
- הַשּׁוֹר MT; הבהמה SP;
- הַשּׁוֹר MT; הבהמה SP;
- נָקִֽי MT; נקיא SP;
- Voorkomend in 4Q22=4QPaleoExodm (zeer fragmentarisch, volgt MT); 4Q251 (parafrase van geen tekstuele waarde);
____
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!