Exodus 21:36

SVOf is het kennelijk geweest, dat die os van te voren stotig was, en zijn heer heeft hem niet bewaard, zo zal hij in alle manier os voor os vergelden; doch de dode zal zijns wezen.
WLCאֹ֣ו נֹודַ֗ע כִּ֠י שֹׁ֣ור נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֔ם וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ בְּעָלָ֑יו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שֹׁור֙ תַּ֣חַת הַשֹּׁ֔ור וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לֹּֽו׃ ס
Trans.’wō nwōḏa‘ kî šwōr nagāḥ hû’ mitəmwōl šiləšōm wəlō’ yišəmərennû bə‘ālāyw šallēm yəšallēm šwōr taḥaṯ haššwōr wəhammēṯ yihəyeh-llwō:

Algemeen

Zie ook: Rund, Strafwetgeving (dieren)

Aantekeningen

Of is het kennelijk geweest, dat die os van te voren stotig was, en zijn heer heeft hem niet bewaard, zo zal hij in alle manier os voor os vergelden; doch de dode zal zijns wezen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

א֣וֹ

-

נוֹדַ֗ע

Of is het kennelijk geweest

כִּ֠י

-

שׁ֣וֹר

dat die os

נַגָּ֥ח

stotig was

הוּא֙

-

מִ

-

תְּמ֣וֹל

van te voren

שִׁלְשֹׁ֔ם

-

וְ

-

לֹ֥א

-

יִשְׁמְרֶ֖נּוּ

heeft hem niet bewaard

בְּעָלָ֑יו

en zijn heer

שַׁלֵּ֨ם

zo zal hij in alle manier

יְשַׁלֵּ֥ם

vergelden

שׁוֹר֙

os

תַּ֣חַת

-

הַ

-

שּׁ֔וֹר

voor os

וְ

-

הַ

-

מֵּ֖ת

doch de dode

יִֽהְיֶה־

-

לּֽוֹ

-


Of is het kennelijk geweest, dat die os van te voren stotig was, en zijn heer heeft hem niet bewaard, zo zal hij in alle manier os voor os vergelden; doch de dode zal zijns wezen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!