Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Over alle zaak van onrecht, over een os, over een ezel, over klein vee, over kleding, over al het verlorene, hetwelk iemand zegt, dat het zijn is, beider zaak zal voor de goden komen; wien de goden verwijzen, die zal het aan zijn naaste dubbel wedergeven. |
WLC | עַֽל־כָּל־דְּבַר־פֶּ֡שַׁע עַל־שֹׁ֡ור עַל־חֲ֠מֹור עַל־שֶׂ֨ה עַל־שַׂלְמָ֜ה עַל־כָּל־אֲבֵדָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יֹאמַר֙ כִּי־ה֣וּא זֶ֔ה עַ֚ד הָֽאֱלֹהִ֔ים יָבֹ֖א דְּבַר־שְׁנֵיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר יַרְשִׁיעֻן֙ אֱלֹהִ֔ים יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנַ֖יִם לְרֵעֵֽהוּ׃ ס |
Trans. | 22:8 ‘al-kāl-dəḇar-peša‘ ‘al-šwōr ‘al-ḥămwōr ‘al-śeh ‘al-śaləmâ ‘al-kāl-’ăḇēḏâ ’ăšer yō’mar kî-hû’ zeh ‘aḏ hā’ĕlōhîm yāḇō’ dəḇar-šənêhem ’ăšer yarəšî‘un ’ĕlōhîm yəšallēm šənayim lərē‘ēhû: |
Algemeen
Zie ook: Ezels, Kleding, Kleinvee, Onrecht
Aantekeningen
Over alle zaak van onrecht, over een os, over een ezel, over klein vee, over kleding, over al het verlorene, hetwelk iemand zegt, dat het zijn is, beider zaak zal voor de goden komen; wien de goden verwijzen, die zal het aan zijn naaste dubbel wedergeven.
- voor de goden komen, Worden verschillende verklaringen voor gegeven. 1) de uitdrukking betekent "voor God", waarmee dan het dichtstbijzijnde heiligdom wordt bedoeld waar de eed via een ritueel wordt bekrachtigd. (S.R. Driver, Exodus, p. 211; F.C. Fensham, “New Light on Exodus 21:7 and 22:7 from the Laws of Eshnunna,” JBL 78 (1959): p. 160-161). Hoewel Driver stelt dat in dit heiligdom menselijke rechters zijn die het ritueel bekrachtigen; 2) de overheid of rechters die namens God handelen. Naast de meeste Joodse commentaren (cf. LXX) zijn er ook enige christelijke die dit stellen (C. Gordon, “אלהים in its Reputed Meaning of Rulers, Judges,” JBL 54 (1935): p. 134-144; A. E. Draffkorn, “Ilani/Elohim,” JBL 76 (1957): p. 216-224); 3) de huisgoden of terafim (S.R. Driver, Exodus, p. 211; B.D. Eerdmans, "The Book of the Covenant and the Decalogue," The Expositor seventh series 8.2 (August 1909): p. 163). (zie ook Exodus 21:6).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
die zal het aan zijn naaste
|
Over alle zaak van onrecht, over een os, over een ezel, over klein vee, over kleding, over al het verlorene, hetwelk iemand zegt, dat het zijn is, beider zaak zal voor de goden komen; wien de goden verwijzen, die zal het aan zijn naaste dubbel wedergeven.
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 22:8 ║ LXX 22:9 ║
- שַׂלְמָה MT ║ שמלה SP ║
- אֲבֵדָה MT ║ האבדה SP ║
- הָֽאֱלֹהִים MT ║ יהוה SP ║ ἡ κρίσις LXX ║
- יָבֹא MT ║ יבוא SP ║
- יַרְשִׁיעֻן MT ║ ירשיענו SP ║
- אֱלֹהִים MT ║ האלהים SP ║ τοῦ θεοῦ LXX ║
- שְׁנַיִם MT ║ אחד שנים SP ║
- Voorkomend in 4Q158 (zeer fragmentarisch) ║
____
- Aan het einde van de regel is een ס gesloten parshiya.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!