Exodus 23:20

SVZiet, Ik zende een Engel voor uw aangezicht, om u te behoeden op dezen weg, en om u te brengen tot de plaats, die Ik bereid heb.
WLCהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י שֹׁלֵ֤חַ מַלְאָךְ֙ לְפָנֶ֔יךָ לִשְׁמָרְךָ֖ בַּדָּ֑רֶךְ וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ אֶל־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁ֥ר הֲכִנֹֽתִי׃
Trans.hinnēh ’ānōḵî šōlēḥa malə’āḵə ləfāneyḵā lišəmārəḵā badāreḵə wəlahăḇî’ăḵā ’el-hammāqwōm ’ăšer hăḵinōṯî:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Engelen
Exodus 33:2

Aantekeningen

Ziet, Ik zende een Engel voor uw aangezicht, om u te behoeden op dezen weg, en om u te brengen tot de plaats, die Ik bereid heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֨ה

-

אָנֹכִ֜י

-

שֹׁלֵ֤חַ

Ziet, Ik zende

מַלְאָךְ֙

een Engel

לְ

-

פָנֶ֔יךָ

voor uw aangezicht

לִ

-

שְׁמָרְךָ֖

om te behoeden

בַּ

-

דָּ֑רֶךְ

op dezen weg

וְ

-

לַ

-

הֲבִ֣יאֲךָ֔

en om te brengen

אֶל־

-

הַ

-

מָּק֖וֹם

tot de plaats

אֲשֶׁ֥ר

-

הֲכִנֹֽתִי

die Ik bereid heb


Ziet, Ik zende een Engel voor uw aangezicht, om u te behoeden op dezen weg, en om u te brengen tot de plaats, die Ik bereid heb.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!