Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Gij zult ook een tafel maken van sittimhout; twee ellen zal haar lengte zijn, en een el haar breedte, en een el en een halve zal haar hoogte zijn. |
WLC | וְעָשִׂ֥יתָ שֻׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃
|
Trans. | wə‘āśîṯā šuləḥān ‘ăṣê šiṭṭîm ’ammāṯayim ’ārəkwō wə’ammâ rāḥəbwō wə’ammâ wāḥēṣî qōmāṯwō: |
Algemeen
Zie ook: Acacia, Tafel (toonbroden)
Aantekeningen
Gij zult ook een tafel maken van sittimhout; twee ellen zal haar lengte zijn, en een el haar breedte, en een el en een halve zal haar hoogte zijn.
- Op de tafel der toonbroden in de tabernakel werden 12 broden of koeken gelegd. In Leviticus 24:5-9 wordt beschreven hoe ze gemaakt moeten worden.
Nb. de grafische afbeeldingen geven het proces weer van de bouw van de toontafel. Zie de volgende verzen voor een weergave van het proces.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Gij zult ook een tafel maken van sittimhout; twee ellen zal haar lengte zijn, en een el haar breedte, en een el en een halve zal haar hoogte zijn.
- שלחן "tafel"
- שִׁטָּה H7848 "acacia, sittimhout"; Een vooral in de woestijn voorkomende boom waarvan het hout zeer hard en duurzaam is. In de SV onvertaald overgezet als "sittim".
____
- עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם MT 4QPaleoExodm SP ║
- אָרְכֹּו֙ MT (4QPaleoExodm) SP ║
- קֹמָתֹֽו MT ║ קומתו SP ║
- Voorkomend in 4Q22=4QPaleoExodm (fragmentarisch, volgt meestal MT) ║
____
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!