Exodus 25:26

SVOok zult gij vier gouden ringen daaraan maken; en gij zult de ringen zetten aan de vier hoeken, die aan derzelver vier voeten zijn zullen.
WLCוְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וְנָתַתָּ֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו׃
Trans.wə‘āśîṯā llwō ’arəba‘ ṭabə‘ōṯ zâāḇ wənāṯatā ’eṯ-haṭṭabā‘ōṯ ‘al ’arəba‘ hapē’ōṯ ’ăšer lə’arəba‘ raḡəlāyw:

Algemeen

Zie ook: Goud

Aantekeningen

Ook zult gij vier gouden ringen daaraan maken; en gij zult de ringen zetten aan de vier hoeken, die aan derzelver vier voeten zijn zullen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָשִׂ֣יתָ

daaraan maken

לּ֔וֹ

-

אַרְבַּ֖ע

Ook zult gij vier

טַבְּעֹ֣ת

ringen

זָהָ֑ב

gouden

וְ

-

נָתַתָּ֙

zetten

אֶת־

-

הַ

-

טַּבָּעֹ֔ת

en gij zult de ringen

עַ֚ל

-

אַרְבַּ֣ע

aan de vier

הַ

-

פֵּאֹ֔ת

hoeken

אֲשֶׁ֖ר

-

לְ

-

אַרְבַּ֥ע

die aan derzelver vier

רַגְלָֽיו

voeten


Ook zult gij vier gouden ringen daaraan maken; en gij zult de ringen zetten aan de vier hoeken, die aan derzelver vier voeten zijn zullen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!