Exodus 29:4

SVAlsdan zult gij Aaron en zijn zonen doen naderen aan de deur van de tent der samenkomst; en gij zult hen met water wassen.
WLCוְאֶת־אַהֲרֹ֤ן וְאֶת־בָּנָיו֙ תַּקְרִ֔יב אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
Trans.wə’eṯ-’ahărōn wə’eṯ-bānāyw taqərîḇ ’el-peṯaḥ ’ōhel mwō‘ēḏ wərāḥaṣətā ’ōṯām bammāyim:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Tabernakel

Aantekeningen

Alsdan zult gij Aaron en zijn zonen doen naderen aan de deur van de tent der samenkomst; en gij zult hen met water wassen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶת־

-

אַהֲרֹ֤ן

Alsdan zult gij Aäron

וְ

-

אֶת־

-

בָּנָיו֙

en zijn zonen

תַּקְרִ֔יב

doen naderen

אֶל־

-

פֶּ֖תַח

aan de deur

אֹ֣הֶל

van de tent

מוֹעֵ֑ד

der samenkomst

וְ

-

רָחַצְתָּ֥

wassen

אֹתָ֖ם

-

בַּ

-

מָּֽיִם

en gij zult hen met water


Alsdan zult gij Aaron en zijn zonen doen naderen aan de deur van de tent der samenkomst; en gij zult hen met water wassen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!