Exodus 33:10

SVAls het volk de wolkkolom zag staan in de deur der tent, zo stond al het volk op, en zij bogen zich, een ieder in de deur zijner tent.
WLCוְרָאָ֤ה כָל־הָעָם֙ אֶת־עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן עֹמֵ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְקָ֤ם כָּל־הָעָם֙ וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ אִ֖ישׁ פֶּ֥תַח אָהֳלֹֽו׃
Trans.wərā’â ḵāl-hā‘ām ’eṯ-‘ammûḏ he‘ānān ‘ōmēḏ peṯaḥ hā’ōhel wəqām kāl-hā‘ām wəhišətaḥăûû ’îš peṯaḥ ’âŏlwō:

Algemeen

Zie ook: Shekinah

Aantekeningen

Als het volk de wolkkolom zag staan in de deur der tent, zo stond al het volk op, en zij bogen zich, een ieder in de deur zijner tent.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

רָאָ֤ה

zag

כָל־

-

הָ

-

עָם֙

Als het volk

אֶת־

-

עַמּ֣וּד

-

הֶֽ

-

עָנָ֔ן

de wolkkolom

עֹמֵ֖ד

staan

פֶּ֣תַח

in de deur

הָ

-

אֹ֑הֶל

der tent

וְ

-

קָ֤ם

zo stond

כָּל־

-

הָ

-

עָם֙

al het volk

וְ

-

הִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ

op, en zij bogen zich

אִ֖ישׁ

een ieder

פֶּ֥תַח

in de deur

אָהֳלֽוֹ

zijner tent


Als het volk de wolkkolom zag staan in de deur der tent, zo stond al het volk op, en zij bogen zich, een ieder in de deur zijner tent.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!