Exodus 33:2

SVEn Ik zal een Engel voor uw aangezicht zenden (en Ik zal uitdrijven de Kanaanieten, de Amorieten, en de Hethieten, en de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten),
WLCוְשָׁלַחְתִּ֥י לְפָנֶ֖יךָ מַלְאָ֑ךְ וְגֵֽרַשְׁתִּ֗י אֶת־הַֽכְּנַעֲנִי֙ הָֽאֱמֹרִ֔י וְהַֽחִתִּי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃
Trans.wəšālaḥətî ləfāneyḵā malə’āḵə wəḡērašətî ’eṯ-hakəna‘ănî hā’ĕmōrî wəhaḥitî wəhapərizzî haḥiûî wəhayəḇûsî:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Amorieten, Engelen, Ferezieten, Hethieten, Hevieten, Jebus, Kanaanieten

Aantekeningen

En Ik zal een Engel voor uw aangezicht zenden (en Ik zal uitdrijven de Kanaänieten, de Amorieten, en de Hethieten, en de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten),


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׁלַחְתִּ֥י

zenden

לְ

-

פָנֶ֖יךָ

voor uw aangezicht

מַלְאָ֑ךְ

En Ik zal een Engel

וְ

-

גֵֽרַשְׁתִּ֗י

en Ik zal uitdrijven

אֶת־

-

הַֽ

-

כְּנַעֲנִי֙

de Kanaänieten

הָֽ

-

אֱמֹרִ֔י

de Amorieten

וְ

-

הַֽ

-

חִתִּי֙

en de Hethieten

וְ

-

הַ

-

פְּרִזִּ֔י

en de Ferezieten

הַ

-

חִוִּ֖י

de Hevieten

וְ

-

הַ

-

יְבוּסִֽי

en de Jebusieten


En Ik zal een Engel voor uw aangezicht zenden (en Ik zal uitdrijven de Kanaanieten, de Amorieten, en de Hethieten, en de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten),

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!