Exodus 35:24

SVAllen, die een hefoffer van zilver of koper offerden, die brachten het ten hefoffer des HEEREN; en allen, bij welke sittimhout gevonden werd, brachten het tot alle werk van den dienst.
WLCכָּל־מֵרִ֗ים תְּר֤וּמַת כֶּ֙סֶף֙ וּנְחֹ֔שֶׁת הֵבִ֕יאוּ אֵ֖ת תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א אִתֹּ֜ו עֲצֵ֥י שִׁטִּ֛ים לְכָל־מְלֶ֥אכֶת הָעֲבֹדָ֖ה הֵבִֽיאוּ׃
Trans.kāl-mērîm tərûmaṯ kesef ûnəḥōšeṯ hēḇî’û ’ēṯ tərûmaṯ JHWH wəḵōl ’ăšer niməṣā’ ’itwō ‘ăṣê šiṭṭîm ləḵāl-məle’ḵeṯ hā‘ăḇōḏâ hēḇî’û:

Algemeen

Zie ook: Acacia

Aantekeningen

Allen, die een hefoffer van zilver of koper offerden, die brachten het ten hefoffer des HEEREN; en allen, bij welke sittimhout gevonden werd, brachten het tot alle werk van den dienst.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

-

מֵרִ֗ים

offerden

תְּר֤וּמַת

Allen, die een hefoffer

כֶּ֙סֶף֙

van zilver

וּ

-

נְחֹ֔שֶׁת

of koper

הֵבִ֕יאוּ

die brachten

אֵ֖ת

-

תְּרוּמַ֣ת

het ten hefoffer

יְהוָ֑ה

des HEEREN

וְ

-

כֹ֡ל

-

אֲשֶׁר֩

-

נִמְצָ֨א

gevonden werd

אִתּ֜וֹ

-

עֲצֵ֥י

-

שִׁטִּ֛ים

en allen, bij welke sittimhout

לְ

-

כָל־

-

מְלֶ֥אכֶת

het tot alle werk

הָ

-

עֲבֹדָ֖ה

van den dienst

הֵבִֽיאוּ

brachten


Allen, die een hefoffer van zilver of koper offerden, die brachten het ten hefoffer des HEEREN; en allen, bij welke sittimhout gevonden werd, brachten het tot alle werk van den dienst.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!