Exodus 40:4

SVDaarna zult gij de tafel daarin brengen, en gij zult schikken wat daarop te schikken is; gij zult ook den kandelaar daarin brengen, en zijn lampen aansteken.
WLCוְהֵבֵאתָ֙ אֶת־הַשֻּׁלְחָ֔ן וְעָרַכְתָּ֖ אֶת־עֶרְכֹּ֑ו וְהֵבֵאתָ֙ אֶת־הַמְּנֹרָ֔ה וְהַעֲלֵיתָ֖ אֶת־נֵרֹתֶֽיהָ׃
Trans.wəhēḇē’ṯā ’eṯ-haššuləḥān wə‘āraḵətā ’eṯ-‘erəkwō wəhēḇē’ṯā ’eṯ-hammənōrâ wəha‘ălêṯā ’eṯ-nērōṯeyhā:

Algemeen

Zie ook: Menorah
Exodus 26:35, Exodus 27:20

Aantekeningen

Daarna zult gij de tafel daarin brengen, en gij zult schikken wat daarop te schikken is; gij zult ook den kandelaar daarin brengen, en zijn lampen aansteken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֵבֵאתָ֙

daarin brengen

אֶת־

-

הַ

-

שֻּׁלְחָ֔ן

Daarna zult gij de tafel

וְ

-

עָרַכְתָּ֖

en gij zult schikken

אֶת־

-

עֶרְכּ֑וֹ

wat daarop te schikken

וְ

-

הֵבֵאתָ֙

daarin brengen

אֶת־

-

הַ

-

מְּנֹרָ֔ה

is; gij zult ook den kandelaar

וְ

-

הַעֲלֵיתָ֖

aansteken

אֶת־

-

נֵרֹתֶֽיהָ

en zijn lampen


Daarna zult gij de tafel daarin brengen, en gij zult schikken wat daarop te schikken is; gij zult ook den kandelaar daarin brengen, en zijn lampen aansteken.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!