Exodus 5:15

SVDerhalve gingen de ambtlieden der kinderen Israels, en schreeuwden tot Farao, zeggende: Waarom doet gij uw knechten alzo?
WLCוַיָּבֹ֗אוּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּצְעֲק֥וּ אֶל־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר לָ֧מָּה תַעֲשֶׂ֦ה כֹ֖ה לַעֲבָדֶֽיךָ׃
Trans.wayyāḇō’û šōṭərê bənê yiśərā’ēl wayyiṣə‘ăqû ’el-parə‘ōh lē’mōr lāmmâ ṯa‘ăśeh ḵōh la‘ăḇāḏeyḵā:

Algemeen

Zie ook: Farao

Aantekeningen

Derhalve gingen de ambtlieden der kinderen Israels, en schreeuwden tot Farao, zeggende: Waarom doet gij uw knechten alzo?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹ֗אוּ

Derhalve gingen

שֹֽׁטְרֵי֙

de ambtlieden

בְּנֵ֣י

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

וַ

-

יִּצְעֲק֥וּ

en schreeuwden

אֶל־

-

פַּרְעֹ֖ה

tot Faraö

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

לָ֧

-

מָּה

-

תַעֲשֶׂ֦ה

Waarom doet gij

כֹ֖ה

-

לַ

-

עֲבָדֶֽיךָ

uw knechten


Derhalve gingen de ambtlieden der kinderen Israels, en schreeuwden tot Farao, zeggende: Waarom doet gij uw knechten alzo?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!