Exodus 5:2

SVMaar Farao zeide: Wie is de HEERE, Wiens stem ik gehoorzamen zou, om Israel te laten trekken? Ik ken den HEERE niet, en ik zal ook Israel niet laten trekken.
WLCוַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה מִ֤י יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁמַ֣ע בְּקֹלֹ֔ו לְשַׁלַּ֖ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְגַ֥ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֲשַׁלֵּֽחַ׃
Trans.wayyō’mer parə‘ōh mî JHWH ’ăšer ’ešəma‘ bəqōlwō ləšallaḥ ’eṯ-yiśərā’ēl lō’ yāḏa‘ətî ’eṯ-JHWH wəḡam ’eṯ-yiśərā’ēl lō’ ’ăšallēḥa:

Algemeen

Zie ook: Farao, JHWH
Exodus 3:19, Job 21:15

Aantekeningen

Maar Farao zeide: Wie is de HEERE, Wiens stem ik gehoorzamen zou, om Israël te laten trekken? Ik ken den HEERE niet, en ik zal ook Israël niet laten trekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

פַּרְעֹ֔ה

Maar Faraö

מִ֤י

-

יְהוָה֙

Wie is de HEERE

אֲשֶׁ֣ר

-

אֶשְׁמַ֣ע

ik gehoorzamen zou

בְּ

-

קֹל֔וֹ

Wiens stem

לְ

-

שַׁלַּ֖ח

te laten trekken

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

om Israël

לֹ֤א

-

יָדַ֙עְתִּי֙

Ik ken

אֶת־

-

יְהוָ֔ה

den HEERE

וְ

-

גַ֥ם

-

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵ֖ל

niet, en ik zal ook Israël

לֹ֥א

-

אֲשַׁלֵּֽחַ

niet laten trekken


Maar Farao zeide: Wie is de HEERE, Wiens stem ik gehoorzamen zou, om Israël te laten trekken? Ik ken den HEERE niet, en ik zal ook Israël niet laten trekken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!