Exodus 6:19

SVEn Amram nam Jochebed, zijn moei, zich tot een huisvrouw, en zij baarde hem Aaron en Mozes; en de jaren des levens van Amram waren honderd zeven en dertig jaren.
WLCוַיִּקַּ֨ח עַמְרָ֜ם אֶת־יֹוכֶ֤בֶד דֹּֽדָתֹו֙ לֹ֣ו לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֣לֶד לֹ֔ו אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־מֹשֶׁ֑ה וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י עַמְרָ֔ם שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃
Trans.6:20 wayyiqqaḥ ‘amərām ’eṯ-ywōḵeḇeḏ dōḏāṯwō lwō lə’iššâ watēleḏ lwō ’eṯ-’ahărōn wə’eṯ-mōšeh ûšənê ḥayyê ‘amərām šeḇa‘ ûšəlōšîm ûmə’aṯ šānâ:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Amram, Geslachten (Toledoth), Incest, Jochebed, Mozes, Tante
Exodus 2:1, Numeri 26:59

Aantekeningen

En Amram nam Jochebed, zijn moei, zich tot een huisvrouw, en zij baarde hem Aaron en Mozes; en de jaren des levens van Amram waren honderd zeven en dertig jaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֨ח

nam

עַמְרָ֜ם

Amram

אֶת־

-

יוֹכֶ֤בֶד

Jochébed

דֹּֽדָתוֹ֙

zijn moei

ל֣

-

וֹ

-

לְ

-

אִשָּׁ֔ה

zich tot een huisvrouw

וַ

-

תֵּ֣לֶד

en zij baarde

ל֔

-

וֹ

-

אֶֽת־

-

אַהֲרֹ֖ן

hem Aäron

וְ

-

אֶת־

-

מֹשֶׁ֑ה

en Mozes

וּ

-

שְׁנֵי֙

en de jaren

חַיֵּ֣י

des levens

עַמְרָ֔ם

van Amram

שֶׁ֧בַע

zeven

וּ

-

שְׁלֹשִׁ֛ים

en dertig

וּ

-

מְאַ֖ת

waren honderd

שָׁנָֽה

jaren


En Amram nam Jochebed, zijn moei, zich tot een huisvrouw, en zij baarde hem Aaron en Mozes; en de jaren des levens van Amram waren honderd zeven en dertig jaren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!