Exodus 7:24

SVDoch alle Egyptenaars groeven rondom de rivier, om water te drinken; want zij konden van het water der rivier niet drinken.
WLCוַיַּחְפְּר֧וּ כָל־מִצְרַ֛יִם סְבִיבֹ֥ת הַיְאֹ֖ר מַ֣יִם לִשְׁתֹּ֑ות כִּ֣י לֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לִשְׁתֹּ֔ת מִמֵּימֵ֖י הַיְאֹֽר׃
Trans.wayyaḥəpərû ḵāl-miṣərayim səḇîḇōṯ hayə’ōr mayim lišətwōṯ kî lō’ yāḵəlû lišətōṯ mimmêmê hayə’ōr:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren

Aantekeningen

Doch alle Egyptenaars groeven rondom de rivier, om water te drinken; want zij konden van het water der rivier niet drinken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּחְפְּר֧וּ

groeven

כָל־

-

מִצְרַ֛יִם

-

סְבִיבֹ֥ת

rondom

הַ

-

יְאֹ֖ר

de rivier

מַ֣יִם

om water

לִ

-

שְׁתּ֑וֹת

te drinken

כִּ֣י

-

לֹ֤א

-

יָֽכְלוּ֙

want zij konden

לִ

-

שְׁתֹּ֔ת

niet drinken

מִ

-

מֵּימֵ֖י

van het water

הַ

-

יְאֹֽר

der rivier


Doch alle Egyptenaars groeven rondom de rivier, om water te drinken; want zij konden van het water der rivier niet drinken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!