Exodus 9:22

SVToen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal hagel zijn in het ganse Egypteland; over de mensen, en over het vee, en over al het kruid des velds in Egypteland.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁה נְטֵ֤ה אֶת־יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִיהִ֥י בָרָ֖ד בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־הָאָדָ֣ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה וְעַ֛ל כָּל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh nəṭēh ’eṯ-yāḏəḵā ‘al-haššāmayim wîhî ḇārāḏ bəḵāl-’ereṣ miṣərāyim ‘al-hā’āḏām wə‘al-habəhēmâ wə‘al kāl-‘ēśeḇ haśśāḏeh bə’ereṣ miṣərāyim:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Hagel, Hand (lichaamsdeel), Mozes, Plagen (tien)
Psalm 78:48

Aantekeningen

Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal hagel zijn in het ganse Egypteland; over de mensen, en over het vee, en over al het kruid des velds in Egypteland.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Toen zeide

יְהוָ֜ה

de HEERE

אֶל־

-

מֹשֶׁה

tot Mozes

נְטֵ֤ה

Strek

אֶת־

-

יָֽדְךָ֙

uw hand

עַל־

-

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

uit naar den hemel

וִ

-

יהִ֥י

-

בָרָ֖ד

en er zal hagel

בְּ

-

כָל־

-

אֶ֣רֶץ

zijn in het ganse Egypteland

מִצְרָ֑יִם

-

עַל־

-

הָ

-

אָדָ֣ם

over de mensen

וְ

-

עַל־

-

הַ

-

בְּהֵמָ֗ה

en over het vee

וְ

-

עַ֛ל

-

כָּל־

-

עֵ֥שֶׂב

en over al het kruid

הַ

-

שָּׂדֶ֖ה

des velds

בְּ

-

אֶ֥רֶץ

in Egypteland

מִצְרָֽיִם

-


Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal hagel zijn in het ganse Egypteland; over de mensen, en over het vee, en over al het kruid des velds in Egypteland.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!