Exodus 9:6

SVEn de HEERE deed deze zaak des anderen daags; en al het vee der Egyptenaren stierf; maar van het vee der kinderen Israels stierf niet een.
WLCוַיַּ֨עַשׂ יְהוָ֜ה אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֕מָת כֹּ֖ל מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וּמִמִּקְנֵ֥ה בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־מֵ֥ת אֶחָֽד׃
Trans.wayya‘aś JHWH ’eṯ-hadāḇār hazzeh mimmāḥŏrāṯ wayyāmāṯ kōl miqənēh miṣərāyim ûmimmiqənēh ḇənê-yiśərā’ēl lō’-mēṯ ’eḥāḏ:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Plagen (tien), Ziekte dieren

Aantekeningen

En de HEERE deed deze zaak des anderen daags; en al het vee der Egyptenaren stierf; maar van het vee der kinderen Israels stierf niet een.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֨עַשׂ

deed

יְהוָ֜ה

En de HEERE

אֶת־

-

הַ

-

דָּבָ֤ר

deze zaak

הַ

-

זֶּה֙

-

מִֽ

-

מָּחֳרָ֔ת

des anderen daags

וַ

-

יָּ֕מָת

stierf

כֹּ֖ל

-

מִקְנֵ֣ה

en al het vee

מִצְרָ֑יִם

-

וּ

-

מִ

-

מִּקְנֵ֥ה

maar van het vee

בְנֵֽי־

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

לֹא־

-

מֵ֥ת

stierf

אֶחָֽד

niet een


En de HEERE deed deze zaak des anderen daags; en al het vee der Egyptenaren stierf; maar van het vee der kinderen Israëls stierf niet een.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!