SV | Daarom, ziet, Ik zal de zijde van Moab openen, van de steden af, van zijn steden, [die] van zijn grenzen af zijn, het sieraad des lands, Beth-jesimoth, Baal-meon, en tot Kiriathaim toe; |
WLC | לָכֵן֩ הִנְנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־כֶּ֤תֶף מֹואָב֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מֵֽעָרָ֖יו מִקָּצֵ֑הוּ צְבִ֗י אֶ֚רֶץ בֵּ֣ית הַיְשִׁימֹ֔ת בַּ֥עַל מְעֹ֖ון [וְקִרְיָתְמָה כ] (וְקִרְיָתָֽיְמָה׃ ק) |
Trans. | lāḵēn hinənî fōṯēḥa ’eṯ-keṯef mwō’āḇ mēhe‘ārîm mē‘ārāyw miqqāṣēhû ṣəḇî ’ereṣ bêṯ hayəšîmōṯ ba‘al mə‘wōn wəqirəyāṯəmâ wəqirəyāṯāyəmâ: |
Daarom, ziet, Ik zal de zijde van Moab openen, van de steden af, van zijn steden, [die] van zijn grenzen af zijn, het sieraad des lands, Beth-jesimoth, Baal-meon, en tot Kiriathaim toe;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Daarom, ziet, Ik zal de zijde van Moab openen, van de steden af, van zijn steden, [die] van zijn grenzen af zijn, het sieraad des lands, Beth-jesimoth, Baal-meon, en tot Kiriathaim toe;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!