Ezechiel 28:14

SVGij waart een gezalfde, overdekkende cherub; en Ik had u [alzo] gezet; gij waart op Gods heiligen berg; gij wandeldet in het midden der vurige stenen.
WLCאַ֨תְּ־כְּר֔וּב מִמְשַׁ֖ח הַסֹּוכֵ֑ךְ וּנְתַתִּ֗יךָ בְּהַ֨ר קֹ֤דֶשׁ אֱלֹהִים֙ הָיִ֔יתָ בְּתֹ֥וךְ אַבְנֵי־אֵ֖שׁ הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
Trans.’atə-kərûḇ miməšaḥ hasswōḵēḵə ûnəṯatîḵā bəhar qōḏeš ’ĕlōhîm hāyîṯā bəṯwōḵə ’aḇənê-’ēš hiṯəhallāḵətā:

Algemeen

Zie ook: Cherubim, satan

Aantekeningen

Gij waart een gezalfde, overdekkende cherub; en Ik had u [alzo] gezet; gij waart op Gods heiligen berg; gij wandeldet in het midden der vurige stenen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַ֨תְּ־

gij

כְּר֔וּב

cherub

מִמְשַׁ֖ח

(een) gezalfde

הַ

de

סּוֹכֵ֑ךְ

overdekkende

וּ

en

נְתַתִּ֗יךָ

ik had (je) gezet

בְּ

op

הַ֨ר

berg

קֹ֤דֶשׁ

heiligen

אֱלֹהִים֙

goden

הָיִ֔יתָ

was gij

בְּ

in

ת֥וֹךְ

(het) midden

אַבְנֵי־

stenen

אֵ֖שׁ

vurig

הִתְהַלָּֽכְתָּ

wandelde gij


Gij waart een gezalfde, overdekkende cherub; en Ik had u [alzo] gezet; gij waart op Gods heiligen berg; gij wandeldet in het midden der vurige stenen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!