Ezechiel 29:2

SVMensenkind! zet uw aangezicht tegen Farao, den koning van Egypte, en profeteer tegen hem, en tegen het ganse Egypte.
WLCבֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֣ים פָּנֶ֔יךָ עַל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וְהִנָּבֵ֣א עָלָ֔יו וְעַל־מִצְרַ֖יִם כֻּלָּֽהּ׃
Trans.ben-’āḏām śîm pāneyḵā ‘al-parə‘ōh meleḵə miṣərāyim wəhinnāḇē’ ‘ālāyw wə‘al-miṣərayim kullāh:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Egypte, Farao

Aantekeningen

Mensenkind! zet uw aangezicht tegen Farao, den koning van Egypte, en profeteer tegen hem, en tegen het ganse Egypte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בֶּן־

Mensenkind

אָדָ֕ם

-

שִׂ֣ים

zet

פָּנֶ֔יךָ

uw aangezicht

עַל־

-

פַּרְעֹ֖ה

tegen Faraö

מֶ֣לֶךְ

den koning

מִצְרָ֑יִם

van Egypte

וְ

-

הִנָּבֵ֣א

en profeteer

עָלָ֔יו

-

וְ

-

עַל־

-

מִצְרַ֖יִם

tegen hem, en tegen het ganse Egypte

כֻּלָּֽהּ

-


Mensenkind! zet uw aangezicht tegen Farao, den koning van Egypte, en profeteer tegen hem, en tegen het ganse Egypte.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!