Ezechiel 36:11

SVJa, Ik zal mensen en beesten op u vermenigvuldigen, en zij zullen vermenigvuldigd worden en vruchtbaar zijn; en Ik zal u doen bewonen, als in uw vorige tijden, ja, Ik zal het beter maken dan in uw beginselen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben.
WLCוְהִרְבֵּיתִ֧י עֲלֵיכֶ֛ם אָדָ֥ם וּבְהֵמָ֖ה וְרָב֣וּ וּפָר֑וּ וְהֹושַׁבְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם כְּקַדְמֹֽותֵיכֶ֗ם וְהֵטִֽבֹתִי֙ מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Trans.wəhirəbêṯî ‘ălêḵem ’āḏām ûḇəhēmâ wərāḇû ûfārû wəhwōšaḇətî ’eṯəḵem kəqaḏəmwōṯêḵem wəhēṭiḇōṯî mēri’šōṯêḵem wîḏa‘ətem kî-’ănî JHWH:

Aantekeningen

Ja, Ik zal mensen en beesten op u vermenigvuldigen, en zij zullen vermenigvuldigd worden en vruchtbaar zijn; en Ik zal u doen bewonen, als in uw vorige tijden, ja, Ik zal het beter maken dan in uw beginselen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִרְבֵּיתִ֧י

op vermenigvuldigen

עֲלֵיכֶ֛ם

-

אָדָ֥ם

Ja, Ik zal mensen

וּ

-

בְהֵמָ֖ה

en beesten

וְ

-

רָב֣וּ

en zij zullen vermenigvuldigd worden

וּ

-

פָר֑וּ

en vruchtbaar zijn

וְ

-

הוֹשַׁבְתִּ֨י

en Ik zal doen bewonen

אֶתְ

-

כֶ֜ם

-

כְּ

-

קַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם

als in uw vorige tijden

וְ

-

הֵטִֽבֹתִי֙

ja, Ik zal het beter maken

מֵ

-

רִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם

dan in uw beginselen

וִֽ

-

ידַעְתֶּ֖ם

en gij zult weten

כִּֽי־

-

אֲנִ֥י

-

יְהוָֽה

dat Ik de HEERE


Ja, Ik zal mensen en beesten op u vermenigvuldigen, en zij zullen vermenigvuldigd worden en vruchtbaar zijn; en Ik zal u doen bewonen, als in uw vorige tijden, ja, Ik zal het beter maken dan in uw beginselen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!