Ezechiel 3:17

SVMensenkind! Ik heb u tot een wachter gesteld over het huis Israels; zo zult gij het woord uit Mijn mond horen, en hen van Mijnentwege waarschuwen.
WLCבֶּן־אָדָ֕ם צֹפֶ֥ה נְתַתִּ֖יךָ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְשָׁמַעְתָּ֤ מִפִּי֙ דָּבָ֔ר וְהִזְהַרְתָּ֥ אֹותָ֖ם מִמֶּֽנִּי׃
Trans.ben-’āḏām ṣōfeh nəṯatîḵā ləḇêṯ yiśərā’ēl wəšāma‘ətā mipî dāḇār wəhizəharətā ’wōṯām mimmennî:

Aantekeningen

Mensenkind! Ik heb u tot een wachter gesteld over het huis Israëls; zo zult gij het woord uit Mijn mond horen, en hen van Mijnentwege waarschuwen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בֶּן־

Mensenkind

אָדָ֕ם

-

צֹפֶ֥ה

Ik heb tot een wachter

נְתַתִּ֖יךָ

gesteld

לְ

-

בֵ֣ית

over het huis

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וְ

-

שָׁמַעְתָּ֤

horen

מִ

-

פִּי֙

uit Mijn mond

דָּבָ֔ר

zo zult gij het woord

וְ

-

הִזְהַרְתָּ֥

en hen van Mijnentwege waarschuwen

אוֹתָ֖ם

-

מִמֶּֽנִּי

-


Mensenkind! Ik heb u tot een wachter gesteld over het huis Israels; zo zult gij het woord uit Mijn mond horen, en hen van Mijnentwege waarschuwen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!