Ezra 1:5

SVToen maakten zich op de hoofden der vaderen van Juda en Benjamin, en de priesteren en de Levieten, benevens een iegelijk, wiens geest God verwekte, dat zij optrokken om te bouwen het huis des HEEREN, die te Jeruzalem [woont].
WLCוַיָּק֜וּמוּ רָאשֵׁ֣י הָאָבֹ֗ות לִֽיהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְכֹ֨ל הֵעִ֤יר הָאֱלֹהִים֙ אֶת־רוּחֹ֔ו לַעֲלֹ֣ות לִבְנֹ֔ות אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Trans.wayyāqûmû rā’šê hā’āḇwōṯ lîhûḏâ ûḇinəyāmin wəhakōhănîm wəhaləwîyim ləḵōl hē‘îr hā’ĕlōhîm ’eṯ-rûḥwō la‘ălwōṯ liḇənwōṯ ’eṯ-bêṯ JHWH ’ăšer bîrûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Levieten

Aantekeningen

Toen maakten zich op de hoofden der vaderen van Juda en Benjamin, en de priesteren en de Levieten, benevens een iegelijk, wiens geest God verwekte, dat zij optrokken om te bouwen het huis des HEEREN, die te Jeruzalem [woont].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּק֜וּמוּ

Toen maakten zich op

רָאשֵׁ֣י

de hoofden

הָ

-

אָב֗וֹת

der vaderen

לִֽ

-

יהוּדָה֙

van Juda

וּ

-

בִנְיָמִ֔ן

en Benjamin

וְ

-

הַ

-

כֹּהֲנִ֖ים

en de priesteren

וְ

-

הַ

-

לְוִיִּ֑ם

en de Levieten

לְ

-

כֹ֨ל

benevens een iegelijk

הֵעִ֤יר

verwekte

הָ

-

אֱלֹהִים֙

God

אֶת־

-

רוּח֔וֹ

wiens geest

לַ

-

עֲל֣וֹת

dat zij optrokken

לִ

-

בְנ֔וֹת

om te bouwen

אֶת־

-

בֵּ֥ית

het huis

יְהוָ֖ה

des HEEREN

אֲשֶׁ֥ר

die

בִּ

-

ירוּשָׁלִָֽם

te Jeruzalem


Toen maakten zich op de hoofden der vaderen van Juda en Benjamin, en de priesteren en de Levieten, benevens een iegelijk, wiens geest God verwekte, dat zij optrokken om te bouwen het huis des HEEREN, die te Jeruzalem [woont].


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!