Ezra 3:3

SVEn zij vestigden het altaar op zijn stelling, maar met verschrikking, [die] over hen was, vanwege de volken der landen; en zij offerden daarop brandofferen den HEERE, brandofferen des morgens en des avonds.
WLCוַיָּכִ֤ינוּ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ עַל־מְכֹ֣ונֹתָ֔יו כִּ֚י בְּאֵימָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם מֵעַמֵּ֖י הָאֲרָצֹ֑ות [וַיַּעַל כ] (וַיַּעֲל֨וּ ק) עָלָ֤יו עֹלֹות֙ לַֽיהוָ֔ה עֹלֹ֖ות לַבֹּ֥קֶר וְלָעָֽרֶב׃
Trans.wayyāḵînû hammizəbēḥa ‘al-məḵwōnōṯāyw kî bə’êmâ ‘ălêhem mē‘ammê hā’ărāṣwōṯ wayya‘al wayya‘ălû ‘ālāyw ‘ōlwōṯ laJHWH ‘ōlwōṯ labōqer wəlā‘āreḇ:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Avond, Brandoffer, Qere en Ketiv

Aantekeningen

En zij vestigden het altaar op zijn stelling, maar met verschrikking, [die] over hen was, vanwege de volken der landen; en zij offerden daarop brandofferen den HEERE, brandofferen des morgens en des avonds.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּכִ֤ינוּ

En zij vestigden

הַ

-

מִּזְבֵּ֙חַ֙

het altaar

עַל־

op

מְכ֣וֹנֹתָ֔יו

zijn stelling

כִּ֚י

maar

בְּ

-

אֵימָ֣ה

met verschrikking

עֲלֵיהֶ֔ם

over

מֵ

-

עַמֵּ֖י

de volken

הָ

-

אֲרָצ֑וֹת

der landen

ו

-

יעל

en zij offerden

וַ

-

יַּעֲל֨וּ

-

עָלָ֤יו

daarop

עֹלוֹת֙

brandofferen

לַֽ

-

יהוָ֔ה

den HEERE

עֹל֖וֹת

brandofferen

לַ

-

בֹּ֥קֶר

des morgens

וְ

-

לָ

-

עָֽרֶב

en des avonds


En zij vestigden het altaar op zijn stelling, maar met verschrikking, [die] over hen was, vanwege de volken der landen; en zij offerden daarop brandofferen den HEERE, brandofferen des morgens en des avonds.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!