Ezra 6:16

SVEn de kinderen Israels, de priesteren en Levieten, en de overige kinderen der gevangenis deden de inwijding van dit huis Gods met vreugde.
WLCוַעֲבַ֣דוּ בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל כָּהֲנַיָּ֨א וְלֵוָיֵ֜א וּשְׁאָ֣ר בְּנֵי־גָלוּתָ֗א חֲנֻכַּ֛ת בֵּית־אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה בְּחֶדְוָֽה׃
Trans.wa‘ăḇaḏû ḇənê-yiśərā’ēl kâănayyā’ wəlēwāyē’ ûšə’ār bənê-ḡālûṯā’ ḥănukaṯ bêṯ-’ĕlâā’ ḏənâ bəḥeḏəwâ:

Algemeen

Zie ook: Ballingschap, Diaspora, Chanoeka, Elah (God), Levieten, Priester

Aantekeningen

En de kinderen Israëls, de priesteren en Levieten, en de overige kinderen der gevangenis deden de inwijding van dit huis Gods met vreugde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

עֲבַ֣דוּ

deden

בְנֵֽי־

En de kinderen

יִ֠שְׂרָאֵל

Israëls

כָּהֲנַיָּ֨א

de priesteren

וְ

-

לֵוָיֵ֜א

en Levieten

וּ

-

שְׁאָ֣ר

en de overige

בְּנֵי־

kinderen

גָלוּתָ֗א

der gevangenis

חֲנֻכַּ֛ת

de inwijding

בֵּית־

huis

אֱלָהָ֥א

Gods

דְנָ֖ה

van dit

בְּ

-

חֶדְוָֽה

met vreugde


En de kinderen Israëls, de priesteren en Levieten, en de overige kinderen der gevangenis deden de inwijding van dit huis Gods met vreugde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!