Ezra 9:3

SVAls ik nu deze zaak hoorde, scheurde ik mijn kleed en mijn mantel; en ik trok van het haar mijns hoofds en mijns baards uit, en zat verbaasd neder.
WLCוּכְשָׁמְעִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה קָרַ֥עְתִּי אֶת־בִּגְדִ֖י וּמְעִילִ֑י וָאֶמְרְטָ֞ה מִשְּׂעַ֤ר רֹאשִׁי֙ וּזְקָנִ֔י וָאֵשְׁבָ֖ה מְשֹׁומֵֽם׃
Trans.ûḵəšāmə‘î ’eṯ-hadāḇār hazzeh qāra‘ətî ’eṯ-biḡəḏî ûmə‘îlî wā’emərəṭâ miśśə‘ar rō’šî ûzəqānî wā’ēšəḇâ məšwōmēm:

Algemeen

Zie ook: Baard

Aantekeningen

Als ik nu deze zaak hoorde, scheurde ik mijn kleed en mijn mantel; en ik trok van het haar mijns hoofds en mijns baards uit, en zat verbaasd neder.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

כְ

-

שָׁמְעִי֙

hoorde

אֶת־

-

הַ

-

דָּבָ֣ר

zaak

הַ

-

זֶּ֔ה

Als ik nu deze

קָרַ֥עְתִּי

scheurde ik

אֶת־

-

בִּגְדִ֖י

mijn kleed

וּ

-

מְעִילִ֑י

en mijn mantel

וָ

-

אֶמְרְטָ֞ה

en ik trok

מִ

-

שְּׂעַ֤ר

het haar

רֹאשִׁי֙

mijns hoofds

וּ

-

זְקָנִ֔י

en mijns baards

וָ

-

אֵשְׁבָ֖ה

en zat

מְשׁוֹמֵֽם

verbaasd


Als ik nu deze zaak hoorde, scheurde ik mijn kleed en mijn mantel; en ik trok van het haar mijns hoofds en mijns baards uit, en zat verbaasd neder.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!