Filemon 1:6

SVOpdat de gemeenschap uws geloofs krachtig worde in de bekendmaking van alle goed, hetwelk in ulieden is door Christus Jezus.
Steph οπως η κοινωνια της πιστεως σου ενεργης γενηται εν επιγνωσει παντος αγαθου του εν υμιν εις χριστον ιησουν
Trans.opōs ē koinōnia tēs pisteōs sou energēs genētai en epignōsei pantos agathou tou en ymin eis christon iēsoun

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus

Aantekeningen

Opdat de gemeenschap uws geloofs krachtig worde in de bekendmaking van alle goed, hetwelk in ulieden is door Christus Jezus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οπως
Opdat
η
hetwelk
κοινωνια
de gemeenschap
της
-
πιστεως
geloofs
σου
uws
ενεργης
krachtig
γενηται
worde

-
εν
in
επιγνωσει
de bekendmaking
παντος
van alle
αγαθου
goed
του
-
εν
in
ημιν
-
εις
is door
χριστον
Christus
ιησουν
Jezus

Opdat de gemeenschap uws geloofs krachtig worde in de bekendmaking van alle goed, hetwelk in ulieden is door Christus Jezus.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!