Filippenzen 2:22

SVEn gij weet zijn beproeving, dat hij, als een kind [zijn] vader, met mij gediend heeft in het Evangelie.
Steph την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον
Trans.tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon syn emoi edouleusen eis to euangelion

Algemeen

Zie ook: Beproeving, Verzoeking

Aantekeningen

En gij weet zijn beproeving, dat hij, als een kind [zijn] vader, met mij gediend heeft in het Evangelie.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

την
-
δε
En
δοκιμην
beproeving
αυτου
zijn
γινωσκετε
gij weet

-
οτι
dat
ως
hij, als
πατρι
vader
τεκνον
een kind
συν
met
εμοι
mij
εδουλευσεν
gediend heeft

-
εις
in
το
-
ευαγγελιον
het Evangelie

En gij weet zijn beproeving, dat hij, als een kind [zijn] vader, met mij gediend heeft in het Evangelie.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!