Filippenzen 4:6

ABWees in geen ding bezorgd, maar laat uw verlangens in alles, door bidden en smeken, met dankzegging bekend worden bij God;
SVWeest in geen ding bezorgd; maar laat uw begeerten in alles, door bidden en smeken, met dankzegging bekend worden bij God;
Steph μηδεν μεριμνατε αλλ εν παντι τη προσευχη και τη δεησει μετα ευχαριστιας τα αιτηματα υμων γνωριζεσθω προς τον θεον
Trans.mēden merimnate all en panti tē proseuchē kai tē deēsei meta eucharistias ta aitēmata ymōn gnōrizesthō pros ton theon

Algemeen

Zie ook: Bidden, Danken
Psalm 55:23, Mattheus 6:25, 1 Timotheus 6:8, 1 Timotheus 6:17, 1 Petrus 5:7

Aantekeningen

Weest in geen ding bezorgd; maar laat uw begeerten in alles, door bidden en smeken, met dankzegging bekend worden bij God;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μηδεν
in geen ding
μεριμνατε
Weest

-
αλλ
maar
εν
in
παντι
alles
τη
-
προσευχη
door bidden
και
en
τη
-
δεησει
smeken
μετα
met
ευχαριστιας
dankzegging
τα
-
αιτηματα
begeerten
υμων
uw
γνωριζεσθω
laat

-
προς
bij
τον
-
θεον
God

Weest in geen ding bezorgd; maar laat uw begeerten in alles, door bidden en smeken, met dankzegging bekend worden bij God;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!