Galaten 1:6

SVIk verwonder mij, dat gij zo haast [wijkende] van dengene, die u in de genade van Christus geroepen heeft, overgebracht wordt tot een ander Evangelie;
Steph θαυμαζω οτι ουτως ταχεως μετατιθεσθε απο του καλεσαντος υμας εν χαριτι χριστου εις ετερον ευαγγελιον
Trans.thaumazō oti outōs tacheōs metatithesthe apo tou kalesantos ymas en chariti christou eis eteron euangelion

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus


Aantekeningen

Ik verwonder mij, dat gij zo haast [wijkende] van dengene, die u in de genade van Christus geroepen heeft, overgebracht wordt tot een ander Evangelie;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

θαυμαζω
Ik verwonder mij

-
οτι
dat
ουτως
gij zo
ταχεως
haast
μετατιθεσθε
overgebracht wordt

-
απο
van
του
-
καλεσαντος
geroepen heeft

-
υμας
dengene, die
εν
in
χαριτι
de genade
χριστου
van Christus
εις
tot
ετερον
een ander
ευαγγελιον
Evangelie

Ik verwonder mij, dat gij zo haast [wijkende] van dengene, die u in de genade van Christus geroepen heeft, overgebracht wordt tot een ander Evangelie;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!