Galaten 3:13

SVChristus heeft ons verlost van den vloek der wet, een vloek geworden zijnde voor ons; want er is geschreven: Vervloekt is een iegelijk, die aan het hout hangt.
Steph χριστος ημας εξηγορασεν εκ της καταρας του νομου γενομενος υπερ ημων καταρα γεγραπται γαρ επικαταρατος πας ο κρεμαμενος επι ξυλου
Trans.christos ēmas exēgorasen ek tēs kataras tou nomou genomenos yper ēmōn katara gegraptai gar epikataratos pas o kremamenos epi xylou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Jezus Christus (nederdaling hel), Jezus Christus (sterven), Vervloekingen, Vijf Solas
Deuteronomium 21:23, Romeinen 8:3, 2 Corinthiers 5:21

Aantekeningen

Christus heeft ons verlost van den vloek der wet, een vloek geworden zijnde voor ons; want er is geschreven: Vervloekt is een iegelijk, die aan het hout hangt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

χριστος
Christus
ημας
heeft ons
εξηγορασεν
verlost

-
εκ
van
της
-
καταρας
den vloek
του
-
νομου
der wet
γενομενος
geworden zijnde

-
υπερ
voor
ημων
ons
καταρα
een vloek
γεγραπται
er is geschreven

-
γαρ
want
επικαταρατος
Vervloekt
πας
is een iegelijk
ο
-
κρεμαμενος
hangt

-
επι
die aan
ξυλου
het hout

Christus heeft ons verlost van den vloek der wet, een vloek geworden zijnde voor ons; want er is geschreven: Vervloekt is een iegelijk, die aan het hout hangt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!