Galaten 3:7

SVZo verstaat gij dan, dat degenen, die uit het geloof zijn, Abrahams kinderen zijn.
Steph γινωσκετε αρα οτι οι εκ πιστεως ουτοι εισιν υιοι αβρααμ
Trans.ginōskete ara oti oi ek pisteōs outoi eisin yioi abraam

Algemeen

Zie ook: Abraham

Aantekeningen

Zo verstaat gij dan, dat degenen, die uit het geloof zijn, Abrahams kinderen zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

γινωσκετε
Zo verstaat gij

-

-

-
αρα
dan
οτι
dat
οι
-
εκ
die uit
πιστεως
het geloof
ουτοι
degenen
εισιν
zijn

-
υιοι
kinderen
αβρααμ
zijn, Abrahams

Zo verstaat gij dan, dat degenen, die uit het geloof zijn, Abrahams kinderen zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!