Galaten 6:1

SVBroeders, indien ook een mens vervallen ware door enige misdaad, gij, die geestelijk zijt, brengt den zodanige te recht met den geest der zachtmoedigheid; ziende op uzelven, opdat ook gij niet verzocht wordt.
Steph αδελφοι εαν και προληφθη ανθρωπος εν τινι παραπτωματι υμεις οι πνευματικοι καταρτιζετε τον τοιουτον εν πνευματι πραοτητοσ σκοπων σεαυτον μη και συ πειρασθης
Trans.adelphoi ean kai prolēphthē anthrōpos en tini paraptōmati ymeis oi pneumatikoi katartizete ton toiouton en pneumati praotētos̱ skopōn seauton mē kai sy peirasthēs

Algemeen

Zie ook: Zachtmoedig
Romeinen 14:1, Romeinen 15:1, 1 Corinthiers 9:22

Overzicht


Aantekeningen

Broeders, indien ook een mens vervallen ware door enige misdaad, gij, die geestelijk zijt, brengt den zodanige te recht met den geest der zachtmoedigheid; ziende op uzelven, opdat ook gij niet verzocht wordt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αδελφοι
Broeders
εαν
indien
και
ook
προληφθη
vervallen ware

-
ανθρωπος
een mens
εν
door
τινι
enige
παραπτωματι
misdaad
υμεις
gij
οι
die
πνευματικοι
geestelijk
καταρτιζετε
zijt, brengt

-
τον
-
τοιουτον
den zodanige
εν
met
πνευματι
den geest
πραοτητος
der zachtmoedigheid
σκοπων
ziende op

-
σεαυτον
uzelven
μη
niet
και
ook
συ
gij
πειρασθης
verzocht wordt

-

Broeders, indien ook een mens vervallen ware door enige misdaad, gij, die geestelijk zijt, brengt den zodanige te recht met den geest der zachtmoedigheid; ziende op uzelven, opdat ook gij niet verzocht wordt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!