Galaten 6:12

SVAl degenen, die een schoon gelaat willen tonen naar het vlees, die noodzaken u besneden te worden, alleenlijk opdat zij vanwege het kruis van Christus niet zouden vervolgd worden.
Steph οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται
Trans.osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin ymas peritemnesthai monon ina mē tō staurō tou christou diōkōntai

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Besnijdenis, Jezus Christus

Aantekeningen

Al degenen, die een schoon gelaat willen tonen naar het vlees, die noodzaken u besneden te worden, alleenlijk opdat zij vanwege het kruis van Christus niet zouden vervolgd worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οσοι
Al degenen
θελουσιν
willen

-
ευπροσωπησαι
die een schoon gelaat

-
εν
naar
σαρκι
het vlees
ουτοι
die
αναγκαζουσιν
noodzaken

-
υμας
-
περιτεμνεσθαι
besneden te worden

-
μονον
alleenlijk
ινα
opdat
μη
niet
τω
-
σταυρω
zij vanwege het kruis
του
-
χριστου
van Christus
διωκωνται
zouden vervolgd worden

-

Al degenen, die een schoon gelaat willen tonen naar het vlees, die noodzaken u besneden te worden, alleenlijk opdat zij vanwege het kruis van Christus niet zouden vervolgd worden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!