Genesis 17:8

SVEn Ik zal u, en uw zaad na u, het land uwer vreemdelingschappen geven, het gehele land Kanaan, tot eeuwige bezitting; en Ik zal hun tot een God zijn.
WLCוְנָתַתִּ֣י לְ֠ךָ וּלְזַרְעֲךָ֨ אַחֲרֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֗יךָ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לַאֲחֻזַּ֖ת עֹולָ֑ם וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Trans.wənāṯatî ləḵā ûləzarə‘ăḵā ’aḥăreyḵā ’ēṯ ’ereṣ məḡureyḵā ’ēṯ kāl-’ereṣ kəna‘an la’ăḥuzzaṯ ‘wōlām wəhāyîṯî lâem lē’lōhîm:

Algemeen

Zie ook: Kanaan, Kanaanieten, Landbelofte
Genesis 15:18, Deuteronomium 1:8

Aantekeningen

En Ik zal u, en uw zaad na u, het land uwer vreemdelingschappen geven, het gehele land Kanaän, tot eeuwige bezitting; en Ik zal hun tot een God zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נָתַתִּ֣י

geven

לְ֠ךָ

-

וּ

-

לְ

-

זַרְעֲךָ֨

En Ik zal u, en uw zaad

אַחֲרֶ֜יךָ

na

אֵ֣ת׀

-

אֶ֣רֶץ

u, het land

מְגֻרֶ֗יךָ

uwer vreemdelingschappen

אֵ֚ת

-

כָּל־

het gehele

אֶ֣רֶץ

land

כְּנַ֔עַן

Kanaän

לַ

-

אֲחֻזַּ֖ת

bezitting

עוֹלָ֑ם

tot eeuwige

וְ

-

הָיִ֥יתִי

zijn

לָ

-

הֶ֖ם

-

לֵ

-

אלֹהִֽים

en Ik zal hun tot een God


En Ik zal u, en uw zaad na u, het land uwer vreemdelingschappen geven, het gehele land Kanaan, tot eeuwige bezitting; en Ik zal hun tot een God zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!