Genesis 19:1

SVEn die twee engelen kwamen te Sodom in den avond; en Lot zat in de poort te Sodom; en als Lot hen zag, stond hij op hun tegemoet, en boog zich met het aangezicht ter aarde.
WLCוַ֠יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הַמַּלְאָכִ֤ים סְדֹ֙מָה֙ בָּעֶ֔רֶב וְלֹ֖וט יֹשֵׁ֣ב בְּשַֽׁעַר־סְדֹ֑ם וַיַּרְא־לֹוט֙ וַיָּ֣קָם לִקְרָאתָ֔ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃
Trans.wayyāḇō’û šənê hammalə’āḵîm səḏōmâ bā‘ereḇ wəlwōṭ yōšēḇ bəša‘ar-səḏōm wayyarə’-lwōṭ wayyāqām liqərā’ṯām wayyišətaḥû ’apayim ’ārəṣâ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Engelen, Lot (persoon), Sodom

Aantekeningen

En die twee engelen kwamen te Sodom in den avond; en Lot zat in de poort te Sodom; en als Lot hen zag, stond hij op hun tegemoet, en boog zich met het aangezicht ter aarde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ֠

-

יָּבֹאוּ

kwamen

שְׁנֵ֨י

En die twee

הַ

-

מַּלְאָכִ֤ים

engelen

סְדֹ֙מָה֙

te Sódom

בָּ

-

עֶ֔רֶב

in den avond

וְ

-

ל֖וֹט

en Lot

יֹשֵׁ֣ב

zat

בְּ

-

שַֽׁעַר־

in de poort

סְדֹ֑ם

te Sódom

וַ

-

יַּרְא־

hen zag

לוֹט֙

en als Lot

וַ

-

יָּ֣קָם

stond hij op

לִ

-

קְרָאתָ֔ם

hun tegemoet

וַ

-

יִּשְׁתַּ֥חוּ

en boog zich

אַפַּ֖יִם

met het aangezicht

אָֽרְצָה

ter aarde


En die twee engelen kwamen te Sodom in den avond; en Lot zat in de poort te Sodom; en als Lot hen zag, stond hij op hun tegemoet, en boog zich met het aangezicht ter aarde.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!