Genesis 19:34

SVEn het geschiedde des anderen daags, dat de eerstgeborene zeide tot de jongste: Zie, ik heb gisteren nacht bij mijn vader gelegen; laat ons ook dezen nacht hem wijn te drinken geven; ga dan in, lig bij hem, opdat wij van onzen vader zaad in het leven behouden.
WLCוַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַתֹּ֤אמֶר הַבְּכִירָה֙ אֶל־הַצְּעִירָ֔ה הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת־אָבִ֑י נַשְׁקֶ֨נּוּ יַ֜יִן גַּם־הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמֹּ֔ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
Trans.wayəhî mimmāḥŏrāṯ watō’mer habəḵîrâ ’el-haṣṣə‘îrâ hēn-šāḵaḇətî ’emeš ’eṯ-’āḇî našəqennû yayin gam-hallayəlâ ûḇō’î šiḵəḇî ‘immwō ûnəḥayyeh mē’āḇînû zāra‘:

Algemeen

Zie ook: Eerstgeborene, Incest, Wijn / most

Aantekeningen

En het geschiedde des anderen daags, dat de eerstgeborene zeide tot de jongste: Zie, ik heb gisteren nacht bij mijn vader gelegen; laat ons ook dezen nacht hem wijn te drinken geven; ga dan in, lig bij hem, opdat wij van onzen vader zaad in het leven behouden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יְהִי֙

En het geschiedde

מִֽ

-

מָּחֳרָ֔ת

anderen daags

וַ

-

תֹּ֤אמֶר

zeide

הַ

-

בְּכִירָה֙

dat de eerstgeborene

אֶל־

tot

הַ

-

צְּעִירָ֔ה

de jongste

הֵן־

Zie

שָׁכַ֥בְתִּי

gelegen

אֶ֖מֶשׁ

ik heb gisteren nacht

אֶת־

bij

אָבִ֑י

mijn vader

נַשְׁקֶ֨נּוּ

te drinken geven

יַ֜יִן

hem wijn

גַּם־

laat ons ook

הַ

-

לַּ֗יְלָה

dezen nacht

וּ

-

בֹ֙אִי֙

ga dan in

שִׁכְבִ֣י

lig

עִמּ֔וֹ

bij hem

וּ

-

נְחַיֶּ֥ה

in het leven behouden

מֵ

-

אָבִ֖ינוּ

onzen vader

זָֽרַע

zaad


En het geschiedde des anderen daags, dat de eerstgeborene zeide tot de jongste: Zie, ik heb gisteren nacht bij mijn vader gelegen; laat ons ook dezen nacht hem wijn te drinken geven; ga dan in, lig bij hem, opdat wij van onzen vader zaad in het leven behouden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!