Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En zij riepen Lot toe, en zeiden tot hem: Waar zijn die mannen, die deze nacht tot u gekomen zijn? breng hen uit tot ons, opdat wij ze bekennen. |
WLC | וַיִּקְרְא֤וּ אֶל־לֹוט֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ הַלָּ֑יְלָה הֹוצִיאֵ֣ם אֵלֵ֔ינוּ וְנֵדְעָ֖ה אֹתָֽם׃
|
Trans. | wayyiqərə’û ’el-lwōṭ wayyō’mərû lwō ’ayyēh hā’ănāšîm ’ăšer-bā’û ’ēleyḵā hallāyəlâ hwōṣî’ēm ’ēlênû wənēḏə‘â ’ōṯām: |
Algemeen
Zie ook: Bestialiteit, Homofilie, Lot (persoon), Nacht
Ezechiel 16:49
Aantekeningen
En zij riepen Lot toe, en zeiden tot hem: Waar zijn die mannen, die deze nacht tot u gekomen zijn? breng hen uit tot ons, opdat wij ze bekennen.
- Het is opvallend hoe deze geschiedenis parallel loopt met die leviet en zijn concubine in Richteren (Richt. 19:22-23): Zowel de engelen als dit koppel kwamen in de nacht (Gen. 19:1; Richt. 19:16), in beide gedeelte was er een buitstaander die ze binnen liet (Gen. 19:2; Richt. 19:21), de mannen van beide steden stellen dezelfde eisen t.o.v. de mannelijke gasten (Gen. 19:5; Richt. 19:22), in beide situaties zegt de gastheer אַל תָּרֵעוּ "doe geen kwaad" (Gen. 19:7; Richt. 19:23) en in beide situatie offeren de gastheren hun dochter(s) op ipv. de mannen (Gen. 19:8; Richt. 19:24).
- Dat de mannen van Sodom de engelen willen verkrachten is in de strikte zin des woords niet homofilie maar eerder bestialiteit (=seksueel contact tussen twee verschillende wezens); Ook is dit niet de hoofdzonde waarom Sodom werd vernietigd, zie bv. Ezech. 16:49 waar wordt gesproken over "hoogmoed, zatheid van brood en stille gerustheid had zij en haar dochteren; maar zij sterkte de hand des armen en nooddruftigen niet."
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En zij riepen Lot toe, en zeiden tot hem: Waar zijn die mannen, die deze nacht tot u gekomen zijn? breng hen uit tot ons, opdat wij ze bekennen.
- איה "waar?" (BDB, 32)
- יָדַע yādaʿ "weten, kennen" hier in de zin van seksueel verkrachten.
____
- לו MT; אליו SP
- הוציאם MT; הוצאם SP
- ונדעה MT; ונדע SP
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!