AB | En God zei: Dat de wateren van onder de hemel in één plaats verzameld worden en dat het droge zichtbaar wordt en het was zo. |
SV | En God zeide: Dat de wateren van onder den hemel in een plaats vergaderd worden, en dat het droge gezien worde! En het was alzo. |
WLC | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָקֹ֣ום אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃ |
Trans. | wayyō’mer ’ĕlōhîm yiqqāwû hammayim mitaḥaṯ haššāmayim ’el-māqwōm ’eḥāḏ wəṯērā’eh hayyabāšâ wayəhî-ḵēn: |
En God zeide: Dat de wateren van onder den hemel in een plaats vergaderd worden, en dat het droge gezien worde! En het was alzo.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En God zeide: Dat de wateren van onder den hemel in een plaats vergaderd worden, en dat het droge gezien worde! En het was alzo.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!