Genesis 20:1

SVEn Abraham reisde van daar naar het land van het zuiden, en woonde tussen Kades en tussen Sur; en hij verkeerde als vreemdeling te Gerar.
WLCוַיִּסַּ֨ע מִשָּׁ֤ם אַבְרָהָם֙ אַ֣רְצָה הַנֶּ֔גֶב וַיֵּ֥שֶׁב בֵּין־קָדֵ֖שׁ וּבֵ֣ין שׁ֑וּר וַיָּ֖גָר בִּגְרָֽר׃
Trans.wayyissa‘ miššām ’aḇərâām ’arəṣâ hanneḡeḇ wayyēšeḇ bên-qāḏēš ûḇên šûr wayyāḡār biḡərār:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Allochtoon / Vreemdeling, Gerar (plaats), Kades-Barnea, Shur, Sur

Aantekeningen

En Abraham reisde van daar naar het land van het zuiden, en woonde tussen Kades en tussen Sur; en hij verkeerde als vreemdeling te Gerar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּסַּ֨ע

reisde

מִ

-

שָּׁ֤ם

-

אַבְרָהָם֙

En Abraham

אַ֣רְצָה

van daar naar het land

הַ

-

נֶּ֔גֶב

van het zuiden

וַ

-

יֵּ֥שֶׁב

en woonde

בֵּין־

tussen

קָדֵ֖שׁ

Kades

וּ

-

בֵ֣ין

en tussen

שׁ֑וּר

Sur

וַ

-

יָּ֖גָר

en hij verkeerde als vreemdeling

בִּ

-

גְרָֽר

te Gerar


En Abraham reisde van daar naar het land van het zuiden, en woonde tussen Kades en tussen Sur; en hij verkeerde als vreemdeling te Gerar.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!