Genesis 22:4

ABOp de derde dag, toen Abraham zijn ogen ophief toen zag [hij] die plaats in de verte.
SVAan den derden dag, toen hief Abraham zijn ogen op, en zag die plaats van verre.
WLCבַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י וַיִּשָּׂ֨א אַבְרָהָ֧ם אֶת־עֵינָ֛יו וַיַּ֥רְא אֶת־הַמָּקֹ֖ום מֵרָחֹֽק׃
Trans.bayywōm haššəlîšî wayyiśśā’ ’aḇərâām ’eṯ-‘ênāyw wayyarə’ ’eṯ-hammāqwōm mērāḥōq:

Algemeen

Zie ook: Abraham
Hebreeen 11:17, Hebreeen 11:18, Hebreeen 11:19

Aantekeningen

Aan den derden dag, toen hief Abraham zijn ogen op, en zag die plaats van verre.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בַּ

-

יּ֣וֹם

dag

הַ

-

שְּׁלִישִׁ֗י

Aan den derden

וַ

-

יִּשָּׂ֨א

toen hief

אַבְרָהָ֧ם

Abraham

אֶת־

die

עֵינָ֛יו

zijn ogen

וַ

-

יַּ֥רְא

en zag

אֶת־

-

הַ

-

מָּק֖וֹם

plaats

מֵ

-

רָחֹֽק

van verre


Aan den derden dag, toen hief Abraham zijn ogen op, en zag die plaats van verre.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!