Genesis 23:10

SVEfron nu zat in het midden van de zonen Heths; en Efron de Hethiet antwoordde Abraham, voor de oren van de zonen Heths, van al degenen, die ter poorte zijner stad ingingen, zeggende:
WLCוְעֶפְרֹ֥ון יֹשֵׁ֖ב בְּתֹ֣וךְ בְּנֵי־חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְרֹ֨ון הַחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֹ֖ו לֵאמֹֽר׃
Trans.wə‘efərwōn yōšēḇ bəṯwōḵə bənê-ḥēṯ wayya‘an ‘efərwōn haḥitî ’eṯ-’aḇərâām bə’āzənê ḇənê-ḥēṯ ləḵōl bā’ê ša‘ar-‘îrwō lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Efron, Hethieten

Aantekeningen

Efron nu zat in het midden van de zonen Heths; en Efron de Hethiet antwoordde Abraham, voor de oren van de zonen Heths, van al degenen, die ter poorte zijner stad ingingen, zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עֶפְר֥וֹן

Efron

יֹשֵׁ֖ב

nu zat

בְּ

-

ת֣וֹךְ

in het midden

בְּנֵי־

van de zonen

חֵ֑ת

Heths

וַ

-

יַּעַן֩

antwoordde

עֶפְר֨וֹן

en Efron

הַ

-

חִתִּ֤י

de Hethiet

אֶת־

-

אַבְרָהָם֙

Abraham

בְּ

-

אָזְנֵ֣י

voor de oren

בְנֵי־

van de zonen

חֵ֔ת

Heths

לְ

-

כֹ֛ל

van al

בָּאֵ֥י

ingingen

שַֽׁעַר־

degenen, die ter poorte

עִיר֖וֹ

zijner stad

לֵ

-

אמֹֽר

zeggende


Efron nu zat in het midden van de zonen Heths; en Efron de Hethiet antwoordde Abraham, voor de oren van de zonen Heths, van al degenen, die ter poorte zijner stad ingingen, zeggende:


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!