Genesis 24:3

SVOpdat ik u doe zweren bij den HEERE, den God des hemels, en den God der aarde, dat gij voor mijn zoon geen vrouw nemen zult van de dochteren der Kanaanieten, in het midden van welke ik woon;
WLCוְאַשְׁבִּ֣יעֲךָ֔ בַּֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וֵֽאלֹהֵ֖י הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִבְּנֹות֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י יֹושֵׁ֥ב בְּקִרְבֹּֽו׃
Trans.wə’ašəbî‘ăḵā baJHWH ’ĕlōhê haššāmayim wē’lōhê hā’āreṣ ’ăšer lō’-ṯiqqaḥ ’iššâ liḇənî mibənwōṯ hakəna‘ănî ’ăšer ’ānōḵî ywōšēḇ bəqirəbwō:

Algemeen

Zie ook: Kanaanieten
Genesis 28:1

Aantekeningen

Opdat ik u doe zweren bij den HEERE, den God des hemels, en den God der aarde, dat gij voor mijn zoon geen vrouw nemen zult van de dochteren der Kanaänieten, in het midden van welke ik woon;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַשְׁבִּ֣יעֲךָ֔

Opdat ik doe zweren

בַּֽ

bij den HEERE

יהוָה֙

-

אֱלֹהֵ֣י

den God

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

des hemels

וֵֽ

-

אלֹהֵ֖י

en den God

הָ

-

אָ֑רֶץ

der aarde

אֲשֶׁ֨ר

dat

לֹֽא־

geen

תִקַּ֤ח

nemen zult

אִשָּׁה֙

vrouw

לִ

-

בְנִ֔י

gij voor mijn zoon

מִ

-

בְּנוֹת֙

de dochteren

הַֽ

-

כְּנַעֲנִ֔י

der Kanaänieten

אֲשֶׁ֥ר

van welke

אָנֹכִ֖י

ik

יוֹשֵׁ֥ב

woon

בְּ

-

קִרְבּֽוֹ

in het midden


Opdat ik u doe zweren bij den HEERE, den God des hemels, en den God der aarde, dat gij voor mijn zoon geen vrouw nemen zult van de dochteren der Kanaänieten, in het midden van welke ik woon;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!