SV | En Abraham zeide tot hem: Wacht u, dat gij mijn zoon niet weder daarheen brengt! |
WLC | וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אַבְרָהָ֑ם הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תָּשִׁ֥יב אֶת־בְּנִ֖י שָֽׁמָּה׃ |
Trans. | wayyō’mer ’ēlāyw ’aḇərâām hiššāmer ləḵā pen-tāšîḇ ’eṯ-bənî šāmmâ: |
En Abraham zeide tot hem: Wacht u, dat gij mijn zoon niet weder daarheen brengt!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Abraham zeide tot hem: Wacht u, dat gij mijn zoon niet weder daarheen brengt!
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!