Genesis 25:21

SVEn Izak bad den HEERE zeer in de tegenwoordigheid van zijn huisvrouw; want zij was onvruchtbaar; en de HEERE liet zich van hem verbidden, zodat Rebekka, zijn huisvrouw, zwanger werd.
WLCוַיֶּעְתַּ֨ר יִצְחָ֤ק לַֽיהוָה֙ לְנֹ֣כַח אִשְׁתֹּ֔ו כִּ֥י עֲקָרָ֖ה הִ֑וא וַיֵּעָ֤תֶר לֹו֙ יְהוָ֔ה וַתַּ֖הַר רִבְקָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃
Trans.wayye‘ətar yiṣəḥāq laJHWH lənōḵaḥ ’išətwō kî ‘ăqārâ hiw’ wayyē‘āṯer lwō JHWH watahar riḇəqâ ’išətwō:

Algemeen

Zie ook: Bidden, Izaak, Izak, Kinderloosheid, Rebekka, Zwangerschap
Romeinen 9:10

Aantekeningen

En Izak bad den HEERE zeer in de tegenwoordigheid van zijn huisvrouw; want zij was onvruchtbaar; en de HEERE liet zich van hem verbidden, zodat Rebekka, zijn huisvrouw, zwanger werd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

en

יֶּעְתַּ֨ר

bad
qal mnl. enk.

יִצְחָ֤ק

Izak

לַֽ

tot

יהוָה֙

den HEERE

לְ

in

נֹ֣כַח

tegenwoordigheid

אִשְׁתּ֔וֹ

van zijn huisvrouw

כִּ֥י

want

עֲקָרָ֖ה

onvruchtbaar

הִ֑וא

was zij

וַ

en

יֵּעָ֤תֶר

liet zich hem verbidden
nifal mnl. enk.

ל

van

וֹ֙

en

יְהוָ֔ה

de HEERE

וַ

en

תַּ֖הַר

zwanger werd
qal vr. enk.

רִבְקָ֥ה

zodat Rebekka

אִשְׁתּֽוֹ

zijn huisvrouw


En Izak bad den HEERE zeer in de tegenwoordigheid van zijn huisvrouw; want zij was onvruchtbaar; en de HEERE liet zich van hem verbidden, zodat Rebekka, zijn huisvrouw, zwanger werd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!