SV | En de vellen van de geitenbokjes trok zij over zijn handen, en over de gladdigheid van zijn hals. |
WLC | וְאֵ֗ת עֹרֹת֙ גְּדָיֵ֣י הָֽעִזִּ֔ים הִלְבִּ֖ישָׁה עַל־יָדָ֑יו וְעַ֖ל חֶלְקַ֥ת צַוָּארָֽיו׃ |
Trans. | wə’ēṯ ‘ōrōṯ gəḏāyê hā‘izzîm hiləbîšâ ‘al-yāḏāyw wə‘al ḥeləqaṯ ṣaûā’rāyw: |
En de vellen van de geitenbokjes trok zij over zijn handen, en over de gladdigheid van zijn hals.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de vellen van de geitenbokjes trok zij over zijn handen, en over de gladdigheid van zijn hals.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!