Genesis 28:18

SVToen stond Jakob des morgens vroeg op, en hij nam dien steen, dien hij tot zijn hoofdpeluw gelegd had, en zette hem tot een opgericht teken, en goot daar olie boven op.
WLCוַיַּשְׁכֵּ֨ם יַעֲקֹ֜ב בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקַּ֤ח אֶת־הָאֶ֙בֶן֙ אֲשֶׁר־שָׂ֣ם מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו וַיָּ֥שֶׂם אֹתָ֖הּ מַצֵּבָ֑ה וַיִּצֹ֥ק שֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשָֽׁהּ׃
Trans.wayyašəkēm ya‘ăqōḇ babōqer wayyiqqaḥ ’eṯ-hā’eḇen ’ăšer-śām məra’ăšōṯāyw wayyāśem ’ōṯāh maṣṣēḇâ wayyiṣōq šemen ‘al-rō’šāh:

Algemeen

Zie ook: Hoofdkussen, Jakob, Massebah, Morgen, Ochtend

Aantekeningen

Toen stond Jakob des morgens vroeg op, en hij nam dien steen, dien hij tot zijn hoofdpeluw gelegd had, en zette hem tot een opgericht teken, en goot daar olie boven op.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּשְׁכֵּ֨ם

Toen stond

יַעֲקֹ֜ב

Jakob

בַּ

-

בֹּ֗קֶר

des morgens

וַ

-

יִּקַּ֤ח

en hij nam

אֶת־

hem

הָ

-

אֶ֙בֶן֙

dien steen

אֲשֶׁר־

dien

שָׂ֣ם

gelegd had

מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו

hij tot zijn hoofdpeluw

וַ

-

יָּ֥שֶׂם

en zette

אֹתָ֖הּ

-

מַצֵּבָ֑ה

tot een opgericht teken

וַ

-

יִּצֹ֥ק

en goot

שֶׁ֖מֶן

olie

עַל־

boven

רֹאשָֽׁהּ

daar


Toen stond Jakob des morgens vroeg op, en hij nam dien steen, dien hij tot zijn hoofdpeluw gelegd had, en zette hem tot een opgericht teken, en goot daar olie boven op.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!