Genesis 28:9

SVZo ging Ezau tot Ismael, en nam zich tot een vrouw boven zijn vrouwen, Mahalath, de dochter van Ismael, den zoon van Abraham, de zuster van Nebajoth.
WLCוַיֵּ֥לֶךְ עֵשָׂ֖ו אֶל־יִשְׁמָעֵ֑אל וַיִּקַּ֡ח אֶֽת־מָחֲלַ֣ת ׀ בַּת־יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־אַבְרָהָ֜ם אֲחֹ֧ות נְבָיֹ֛ות עַל־נָשָׁ֖יו לֹ֥ו לְאִשָּֽׁה׃ ס
Trans.wayyēleḵə ‘ēśāw ’el-yišəmā‘ē’l wayyiqqaḥ ’eṯ-māḥălaṯ baṯ-yišəmā‘ē’l ben-’aḇərâām ’ăḥwōṯ nəḇāywōṯ ‘al-nāšāyw lwō lə’iššâ:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Ezau, Mahalath (persoon), Nebajoth, Polygamie
Genesis 36:3

Aantekeningen

Zo ging Ezau tot Ismael, en nam zich tot een vrouw boven zijn vrouwen, Mahalath, de dochter van Ismael, den zoon van Abraham, de zuster van Nebajoth.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּ֥לֶךְ

-

עֵשָׂ֖ו

Ezau

אֶל־

tot

יִשְׁמָעֵ֑אל

Ismaël

וַ

-

יִּקַּ֡ח

en nam zich

אֶֽת־

-

מָחֲלַ֣ת׀

Máhalath

בַּת־

de dochter

יִשְׁמָעֵ֨אל

van Ismaël

בֶּן־

van Abraham

אַבְרָהָ֜ם

den zoon

אֲח֧וֹת

de zuster

נְבָי֛וֹת

van Nebájoth

עַל־

boven

נָשָׁ֖יו

tot een vrouw

ל֥

-

וֹ

-

לְ

-

אִשָּֽׁה

zijn vrouwen


Zo ging Ezau tot Ismael, en nam zich tot een vrouw boven zijn vrouwen, Mahalath, de dochter van Ismael, den zoon van Abraham, de zuster van Nebajoth.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!