Genesis 29:9

SVAls hij nog met hen sprak, zo kwam Rachel met de schapen, die haar vader toebehoorden; want zij was een herderin.
WLCעֹודֶ֖נּוּ מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֑ם וְרָחֵ֣ל ׀ בָּ֗אָה עִם־הַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לְאָבִ֔יהָ כִּ֥י רֹעָ֖ה הִֽוא׃
Trans.‘wōḏennû məḏabēr ‘immām wərāḥēl bā’â ‘im-haṣṣō’n ’ăšer lə’āḇîhā kî rō‘â hiw’:

Algemeen

Zie ook: Herder, Rachel, Schapen
Exodus 2:16, Hooglied 1:7, Hooglied 1:8

Aantekeningen

Als hij nog met hen sprak, zo kwam Rachel met de schapen, die haar vader toebehoorden; want zij was een herderin.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עוֹדֶ֖נּוּ

Als hij nog

מְדַבֵּ֣ר

hen sprak

עִמָּ֑ם

met

וְ

-

רָחֵ֣ל׀

Rachel

בָּ֗אָה

zo kwam

עִם־

met

הַ

-

צֹּאן֙

de schapen

אֲשֶׁ֣ר

die

לְ

-

אָבִ֔יהָ

haar vader

כִּ֥י

toebehoorden; want

רֹעָ֖ה

was een herderin

הִֽוא

zij


Als hij nog met hen sprak, zo kwam Rachel met de schapen, die haar vader toebehoorden; want zij was een herderin.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!