Genesis 2:9

SVEn de HEERE God had alle geboomte uit het aardrijk doen spruiten, begeerlijk voor het gezicht, en goed tot spijze; en den boom des levens in het midden van den hof, en den boom der kennis des goeds en des kwaads.
WLCוַיַּצְמַ֞ח יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה כָּל־עֵ֛ץ נֶחְמָ֥ד לְמַרְאֶ֖ה וְטֹ֣וב לְמַאֲכָ֑ל וְעֵ֤ץ הַֽחַיִּים֙ בְּתֹ֣וךְ הַגָּ֔ן וְעֵ֕ץ הַדַּ֖עַת טֹ֥וב וָרָֽע׃
Trans.wayyaṣəmaḥ JHWH ’ĕlōhîm min-hā’ăḏāmâ kāl-‘ēṣ neḥəmāḏ ləmarə’eh wəṭwōḇ ləma’ăḵāl wə‘ēṣ haḥayyîm bəṯwōḵə hagān wə‘ēṣ hada‘aṯ ṭwōḇ wārā‘:

Algemeen

Zie ook: Boom des Kennis, Boom des Levens
Openbaring 2:7

Aantekeningen

En de HEERE God had alle geboomte uit het aardrijk doen spruiten, begeerlijk voor het gezicht, en goed tot spijze; en den boom des levens in het midden van den hof, en den boom der kennis des goeds en des kwaads.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

En

יַּצְמַ֞ח

doen spruiten

יְהוָ֤ה

de HEERE

אֱלֹהִים֙

God

מִן־

uit

הָ֣

-

אֲדָמָ֔ה

het aardrijk

כָּל־

alle

עֵ֛ץ

geboomte

נֶחְמָ֥ד

begeerlijk

לְ

-

מַרְאֶ֖ה

voor het gezicht

וְ

en

ט֣וֹב

en goed

לְ

-

מַאֲכָ֑ל

tot spijze

וְ

en ook

עֵ֤ץ

den boom

הַֽ

-

חַיִּים֙

des levens

בְּ

-

ת֣וֹךְ

in het midden

הַ

-

גָּ֔ן

van den hof

וְ

en

עֵ֕ץ

de boom

הַ

-

דַּ֖עַת

der kennis

ט֥וֹב

des goeds

וָ

-

רָֽע

des kwaads


En de HEERE God had alle geboomte uit het aardrijk doen spruiten, begeerlijk voor het gezicht, en goed tot spijze; en den boom des levens in het midden van den hof, en den boom der kennis des goeds en des kwaads.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!